财讯:混血“赌王”与土生葡人:何鸿燊身世背后的族群传奇
本篇文章3774字,读完约9分钟
澳门“赌王”何鸿燊去世的消息暂时占据了各信息的首位。 他当然是个有故事的人,有商业传说,有爱国义举,有四家阿姨太“八卦”。 甚至一张照片,也能引出民族的传说 何鸿燊和元配夫人黎婉华 何鸿燊是欧亚混血儿,黎婉华是土生葡萄牙人。 白人金字塔的底层在李鸿章年轻时的照片中,“混血儿”的特征特别明显。 他确实有异国血统,其家族来源可追溯到19世纪后期的香港。 在“冒险家乐园”中形容开口后的香港并不为过,希望在混沌的第一个地方碰运气的西方商人蜂拥而至,从华南与“早点找钱”的乡民发生了意想不到的相遇。 犹太荷兰人何仕文( charles henry maurice bosman )与中国女性施娣认知同居,出生的孩子取名为“何东”、“何福”。 何鸿燊是何福的孙子 《赌王》年轻时的照片何东、何福的外表,一眼就看出是混血儿。 “出生后从中国传来的家人、家人、家乡的纽带和失去了网络”的欧亚混血者在当时的香港被称为“缘分集团”。 理由也很简单,英国人自己依赖文明人种,但在中国人眼里只是“番鬼(人)”。 华洋社会都嗤之以鼻,不愿与对方交往,混血民族夹在中间,自然状况不自然。 根据1897年香港人口统计,像何东家这样的欧亚混血儿有272人。 考虑到当时香港全境的“欧美人口”只有5500多人,这个数字也不容忽视。 另外,这五千余人的“欧美人”其实也不是“白”。 因为其中约半数是来自澳门的“葡萄牙人”。 当时的英国政府也认为是替代。 “因为和不同民族的婚姻持续,家族的世界变了,直到他们这一代欧洲的血统变少了。 在香港,像何东这样的“欧亚混血儿”其实是“同病相怜”。 在英国控制下的香港权力等级中,欧洲白人位于权力金字塔的上层,混血民族位于最下层。 这和西班牙的美国殖民地很相似。 在那里,来自西班牙本土的“半岛人”非常生气,原住民白人(“克里奥尔人”)反而受到压制,19世纪初的拉丁美洲革命其实是原住民白人推翻了“半岛人”的统治。 拉丁美洲有“土产白人”,澳门也有“土产葡萄牙人”。 这个名词用葡萄牙语写着“filhos da terra”,意思相当于中文的“当地人”或“当地人”。 澳门华人称之为“土生人”。 有趣的是,葡萄牙本土出身的人不被称为“土生葡萄牙人”,葡萄牙的非洲殖民地也没有“土生葡萄牙人”。 这只是澳门的概念,一般指住在澳门或在澳门出生长大的葡萄牙后裔。 西欧的势力进入澳门( 16世纪中期),比进入香港早得多。 15世纪葡萄牙人出海远征时,为了减少闲散者,不分散男人,国王下令禁止女性坐船出征。 直到1505年打破禁令,允许贵族家族的女性成员同行。 但是根据16世纪的航海条件和技术水平,从葡萄牙坐船到达马六甲海峡的东边至少需要两年时间。 海上航行的风险极大,实际上葡萄牙和欧洲女性很少与船同行。 因此,葡萄牙商人在旅行中携带男女奴隶,特别是印度、马来乃至非洲销售的奴隶,他们最终往往成为葡萄牙商人的同居伙伴。 在这样的关系中,一定会生孩子。 这些孩子经常得到父母的批准,父母可以为他们洗礼。 这就是第一代土特产葡萄牙人。 第一代澳门土产葡萄牙人有“500名葡萄牙人和500名印度和马来女人结婚了”的说法。 根据澳门的旧照片,葡萄牙学者说:“确实,在东方,葡萄牙人留下遗迹的地方都产生了非常丰富的基因混合。 他们把非常拥挤的伊比利亚半岛葡萄牙基因背景带到那里,通过他们的葡萄牙-亚洲混血的孩子们把亚洲大陆的各种基因带到那里。 买办渊薮这一罕见的“土生葡萄牙人”集团,可能是在中国近代史上发挥重要作用的“买办”的最初来源。 鸦片战争以前,清廷只开放了广州的“一口通商”,“中土人民和夷人不允许私相授受,已经按照惯例严禁”,“购买”成为了洋商不可或缺的助手。 “买办”被早期的葡萄牙人称为“合规”,即采矿者。 把《圣经》翻译成中文的传教士莫里森在他的《中国商业指南》中写道。 “买广州外国商人的家务也是住在黄埔的外商船上,他们在这两个场合的职务是一样的。 船上的购物必须供应伙食,雇用码头丈夫和辛苦,为船主和船员购买必要的东西,做其他同样的工作” 1703年左右,一位叫汉密尔顿的洋商说,他被“澳门通事”要求购买所有必要的补给品。 这位通事“说葡萄牙语”可能是“土生葡萄牙人”。 广州十三行贸易所谓“通事”,用现在的话来翻译。 不难想象一个“通事”不能承担贸易过程中的所有口头交往。 因此,根据《在中国居住40年》的美国商人威廉·亨特的话,“外国人和当地中国人之间进行的巨额贸易的十分之九是用这个古老奇怪的“洋泾浜英语”完成的,离开它,你真的玩不下去”。 因为这种不好,简单的“洋泾浜英语”到哪里不可信,几乎可以比较现代的“good good study,day day up (好好学习,每天向上)”。 例如,土法上马的“洋泾浜英语”中有“my chin chin you”一词。 其中的“chin chin”其实是广州话的“请”。 说英语的外国人听了也不会掉进五里雾里,真的很难。 正如有人指出的那样,“洋泾浜严格限制信息表现的范围,容易引起误解。 在英国人方面,他经常不得不推测混淆的语言。 中国方面,洋泾浜的英语知识无法使他理解英语的详细含义”(施乐,《历史觉醒:香港社会史论》)。 就这样,精通中英双语的“欧亚混血儿”反而有武之地。 香港有名的渣甸洋行(怡和洋行)最早购买蔡星南不懂英语,有一次遇到渣甸洋行英商班时,找阿姨何福做翻译的说法。 在会议上,洋人非常享受何福中英双语的极其流利的能力,表示私下任命何福代替蔡星南购买。 关于何东,最初在渣甸洋行的不同子公司负责部门助理的采购,但之后也不断被提拔,担任权重较高的渣甸洋行的总采购职位。 何东葡萄牙料理的印记偏偏是这样不可思议的 在香港,像何东这样的欧亚混血儿相当于“土生葡萄牙人”的遭遇,今天的何鸿燊家族也有“土生葡萄牙人”的血脉。 何鸿燊年轻时落在家里,不得已从香港去澳门谋生。 在这里,他认识了自己的前配夫人,有被称为“澳门第一美人”的“土生葡萄牙人”、黎婉华(葡萄牙语: clementina angela leitão )。 黎婉华是“土生葡萄牙人”,何东家有欧洲血统,但自我认识完全是母系中国人。 这是因为早期的入港欧洲人想一夜之间成为亿万富翁。 很多人希望25岁左右一个人进港,捡到“第一桶金”后30岁左右回到家乡。 我很少想带家人永久居住。 那几篇作文在港住了10多年( 1859-1873 ),但没有和施迷正式结婚。 而且,何仕文抛弃妻子分手后,何东也是母亲独自抚养的。 因此,何氏家族的家族籍服从母系,是为了广东宝安。 这种现象和异曲同工,澳门的“土生葡萄牙人”也把澳门而不是遥远的葡萄牙看作自己的故乡。 晚清年在德国柏林大学听课的潘飞声( 1858-1934 )于1895年和1908年去过2次澳门,写有《澳门杂诗》。 其中“白饭早餐丰和虾,乌龙尤胜架非茶 像吾华种一样一心黑,看到了葡萄属汉家”这句话生动地展现了风俗和血统都“本土化”的“土产葡萄牙人”。 和很多地方一样,“本土化”首先从饮食习惯开始。 正如西方注意者观察到的,中国和西方饮食文化在澳门的交流已经达到了这样的水平,“澳门葡萄牙人经常去中国餐馆吃饭,中国人也经常进入葡萄牙餐馆。 在多家比较小的餐馆,人们可以预订葡萄牙鸡和中式炒面,多家当地饭馆就这样把各种食物混合起来做饭”。 长期以来,“出生长大的葡萄牙人”的饮食习惯也可以说是“用筷子吃牛排,用刀叉吃饭”。 现在澳门的“葡萄牙料理”与正宗的葡萄牙料理相比,味道相对更浓,更咸。 另外,主食在澳门的“葡萄牙料理”中也多使用米饭,正宗葡萄牙料理和其他西餐一样多使用面包。 在“澳门葡萄牙料理”中征集卡牌料理的“葡萄牙国鸡”有中国料理的根源。 这道菜香味浓郁,鸡肉又嫩又好吃。 一般来说,作为“葡萄牙料理”的主菜一套,和佐食酒配合的话风味很好。 名字有“葡萄牙国”一词,其实澳门土生葡萄牙厨师第一次融合中国式烹饪鸡的烤法,融化东南亚香料,最后用西式烹饪的烤法制作,配合来自印度和马来西亚的咖喱和椰子,是典型的 葡萄牙鸡值得一提的是“什锦饭”和“炖猪肉”。 “什锦饭”是中西合璧的主食,以番茄汁调味的饭为主,配合香肠片、中式火腿、鸡肉、葡萄干、煮蛋、土豆、油炸面包等。 “炖猪肉”使用从中国传来的烤法,把肉煮好放在猪油中炸黄,再撒胡椒、藏红花、桂叶、大蒜等调味料。 这些料理当然也很难“捞”与中国菜的关系。 这正是澳门“葡萄牙菜”的缩影。 明清年间澳门成为历史机缘中西饮食文化交汇的融合之窗。 随着历史的变革和中西文化的交流,澳门“土生葡萄牙人”的饮食文化越来越远离葡萄牙本土,形成了带有明显中西合璧色彩的“澳门葡萄牙料理”。 但从另一个角度来看,“葡萄牙料理”似乎是“土生葡萄牙人”民族留给澳门的最显著的文化印记。 正如何鸿燊家新生代的欧洲血统越来越薄一样,现在的“土生葡萄牙人”只占澳门人口的2%左右。 这个民族本身也成为了历史的一部分。 参考文献:彭海铃:《土生菜:澳门饮食文化混血儿》,亚洲食学论坛论文集,年李长森:《澳门土产民族研究》,暨南大学博士学位论文,2004年(本文来自澎湃信息,越来越多的原始信息将“澎湃信息”apple
标题:财讯:混血“赌王”与土生葡人:何鸿燊身世背后的族群传奇
地址:http://www.mnscw.cn/syxx/4321.html
免责声明:民生财经杂志网致力于提供权威、全面、专业、及时的财经资讯,的部分内容转载于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,民生财经杂志网将予以删除。