财讯:和加拿大国庆节“唱反调”:“侨耻日”与近代北美华人移民
本篇文章9831字,读完约25分钟
19世纪后期,英属哥伦比亚没有正式成为加拿大联邦的一部分时,当地中国人开始为当地举行的加拿大国庆节庆祝活动提供资金。 中式灯笼出现在街头装饰上 从19世纪后期开始,当地人和政府为了保护联邦政府的国家和国民利益,逐步提高中国工人入境加拿大的难度,要求华工科征收重税。 减少亚洲和其他非裔移民的数量可以增加欧裔移民及其后代在人口中的比重,有助于提高国民的同质性。 进入20世纪后,加拿大联邦政府陆续出台了限制中国工人入境的法案,其中《1923年中国移民法》( the chinese immigration act,1923 ) (后述简称《移民法》)最为严格,中国人的加职 对此,无论是否取得国籍,中国人都非常不满,将移民法生效的日子定为“耻辱日”(后述侨耻日)。 当天正好是7月1日,也就是加拿大的国庆节自治领日( dominion day ),所以在时间上叠加侨耻日的纪念活动和自治领日的庆祝活动,带来值得讨论的问题。 当地时间7月1日,全加华人联盟(安大略区)在加拿大第一大城市多伦多市中心举行大游行,庆祝加拿大151周年国庆节。 图为老侨太鼓领先方阵 中新社记者馀瑞冬摄华工在加拿大的遭遇( 1881-1923 ),在说明侨耻日的发生之前,从19世纪后半期开始简单介绍了中国人在加拿大的遭遇和这个社区的构成。 这个时期由于加拿大关于中国人的史料不足,后文依靠温哥华发行的最有影响力的中文报纸《大汉公报》显示侨耻日的情况。 20世纪初住在加拿大的中国人大多来自广东省,但人口流动性大,构成多而杂。 根据加拿大1921年的《自治统计年鉴》,1921年中国人总数为39,587人,占加拿大人口总数的0.45%,比1910年增加了11,756人。 但是,从海关提供的出入境时支付人头税的人数来看,这个时期加拿大中国人到达的人数减少了6,655人。 此时加入中国人的男女比例为15:1,孩子为12.3%,只有少数人出生在加拿大。 这个净增加数的大部分不是自然增加的人口,而是没有缴纳人头税或者用偷渡的方法到达加拿大的中国人。 旅加华人中,多来自广东台山、新会、开平和恩平,其中台山人最多。 1884年,台山人占加华人总数的22.9%,这一直持续到20世纪中期。 中国人来加拿大后优先的定居点是100公里以外的英属哥伦比亚省温哥华市和维多利亚市。 到1951年,半数被加华人定居在英属哥伦比亚州。 由于两市广人稀,中国人的当地人口比例极高。 1911年,温哥华有3,559名中国人,占全市人口的3.45%,维多利亚市有3,458名中国人,占全市人口的10.92%。 这个比例维持到了20世纪30年代 《移民法》颁布后,在加华,全部人口都在缩小,只有四分之一的人入籍。 1947年废除移民法后,根据1951年的人口普查数据,加上中国人的人数还没有达到1921年的水平。 这与当时很多中国人去世后愿意回乡埋葬,想赚钱回乡,在当地建立家庭非常困难有关。 因为这与原来的血缘和乡缘网络紧密相连,在遇到入籍和移民抵抗后,我不想在加拿大呆很久。 因此,这一时期旅加华人对祖国的认可可能超过对接受国的认可,引起两种认可的冲突。 鸦片战争后中国移民潮中去加拿大的人数只占流出人口总数的很小一部分,但清政府要求美国驻外机构协助中国人建立社区。 1884年,清政府要求驻旧金山领事馆在维多利亚市建设中华会馆总馆,以对抗华侨征收当地越来越严格的人头税的法案。 该馆成立后,加上中国人每人出资2美元,呼吁各地建设中华会馆,但其他会馆和总馆是相互独立的。 其他中国团体在这个时期也迅速发展,既有基于血缘、乡缘、领域的团体,也有具有政治目标的机构,与同时期的加拿大的情况相似。 加拿大教会成立于1886年,总部在维多利亚建立。 1908年,清政府在加拿大首都渥太华和温哥华设立了领事馆,使温哥华成为加拿大西部唯一受到官方力量直接影响的地区。 在《移民法》出台之前,这些机构以不同的方式合作,寻求改善中国人境遇的途径。 制作报纸就是其中之一 前述的《大汉公报》是公会堂的机关报,冯自由担任过主笔。 国民党机关报《醒华日报》在多伦多出版。 由于巨大的影响和报纸复印件的丰富,《大汉公报》胜过《醒华日报》。 特别详细记录了英属哥伦比亚州的中国人的生活和加拿大和中国国内的信息。 在关于侨耻日的报道中,《大汉公报》提供了极其丰富和无法得到的材料。 以中华会馆为代表的中国人社区很少留下资料,《移民法》实施后的官方史料也很少,新闻史料以外的旁证不足,因此只能根据《大汉公报》和英语报纸上的记载整理华侨耻辱日的相关历史。 现在,《大汉公报》不同,期编辑队的史料几乎没有留下,但我注意到报纸上使用的加拿大地名译名大多是粤语(或台山语)音译。 黎全恩等人在编制《加拿大华侨移民史》时,以附录的形式指出了台山人特有的地名译名。 例如,点问顿( edmonton )、夏路弗( halifax )、冚问顿( hamilton )、满地可( montreal )。 vancouver和victoria的翻译规则仅限于与官话还能相互运用(温哥华[高]华/维多利)和粤语方言的读音(云高华/域多利),后者的出现频率比前者高。 由此也可以推测,“大汉公报”的信息制作团队的成员以台山人为中心,但该团队也受到官方名称的影响,当地的中国全部人口不仅数量多,而且多样。 另一个现实现象存在的地名用语是canada,当时翻译为加拿大和加拿大。 对此,《大汉公报》在采用其他地名译名时集中采用台山语音译,但采用这个译名时混用很严重。 因为分解混用的原因有助于理解《大汉公报》的团队组成和角度,所以以后用一点笔来证明。 史有为是“中文外语”,译名中的特定字的读音可以导出采用翻译方法的群体所在的方言区。 其中,晚清至20世纪中期影响加拿大中国人的方言区有吴语、粤语、福建语、北京官话四个方言区。 加拿大和加拿大两个译名的分支是开头的“ca”发音,与四种方言对应的拼音如下:表1 :加上用与坎不同的方言的读音,当时使用福建省语的人可能无法区分加拿大和加拿大的读音差异。 使用粤语和吴语的人倾向于采用加拿大,使用北方官话的人很可能采用加拿大。 这个推测如下表所示,明清典籍中canada的翻译方法在19世纪后半期的中文报纸,例如《教会新报》和作为其继承人的《万国公报》和《申报》中也使用了“加那大”或“加拿大”。 但1893年以后,蔡尔康担任主笔的《万国公报》将《加拿大》转译为译名。 之后,即使是意味着规范译名的几个副本,也大多采用这个翻译。 政要像李鸿章一样在电文中也采用了这个翻译,可以推测清朝官员多用“加拿大”。 1935年引进国语教材后,加拿大成为特征翻译,《加拿大》在报纸和书籍中出现的数量急剧减少。 从1906年到1928年晚清到北洋政府时代关于加拿大华人的官方史料包括八位加拿大总领事和政府的书信往来。 其中最留书的是受京师同文馆训练的湖南人杨书雯,和长期工作的副领事是广东台山人赵宗坛。 有趣的是,外交官不分祖先的国籍,严格采用加拿大作为翻译名。 采用加拿大的是维多利亚和温哥华的中国会馆总馆、会馆和华商总会等加拿大华人团体,信纸上也印着“加拿大”。 由此推测,住在加拿大的中国人有根据自己的方言选择“加拿大”的倾向,与政府联系的外交人员大多采用“加拿大”。 《移民法》实施后,由于中国人入境受到严格限制,住在加拿大的中国人形成了封闭的语言床。 因此,在称之为加拿大时采用其翻译方法,也成为推测19世纪后半期到20世纪中期的报纸复印件作者和角度的依据。 侨耻日的诞生( 1924-1926 )在《移民法》1923年7月1日生效之前,以杨书雯为代表的中国驻加拿大外交官四处奔走,试图阻止法案通过加拿大议会下院,但没有成功。 之后,只有5种人能入境加拿大,如外交官、出生于加拿大的华裔子孙、移民和殖民地大臣级官员同意的商人、在加拿大大学学习的学生、领取出国证的中国人等。 收到出国证书两年内,中国人必须回加拿大。 对当时的中国人来说,领取出国证是极其困难的,入籍加拿大也是极其困难的。 而且,该法律都要求中国人在1924年6月30日完成重新登记,以偷渡和交替的方式被迫入境加拿大的多人离境,不补充相当于普通工人10年净利润总和的人头税。 新法实施后,华侨对温哥华太阳报表示不满,但没有效果。 1924年4月20日,新任加拿大总领事罗昌到达维多利亚市,发表演讲。 当被中国人问到对《移民法》的看法时,他说中国政府知道这件事。 未来更重要的是维持两国的经济关系。 这引起了《大汉公报》的主笔们的不满,随后几天呼吁罗昌隔空,强调移民法是“苛性例”,而不是“为了保护加属各口岸移民”。 鸦片战争后,羞耻的耻辱已经成为中国精英语言的一部分。 有些旅加华人曾经在国内受过教育,精通这句话,也很清楚典籍中的“知耻有勇”。 《二十一条》签署后,签约的5月9日被认定为国耻日。 从1910年代开始,加拿大中国人开始了纪念5月9日国耻日的活动。 罗昌到达维多利亚的那天,当地华侨开始准备创设华侨的耻辱日。 我希望中国人记住这条法律给他们带来的巨大伤害。 侨耻日的“耻辱”既指耻辱,也指加拿大政府的政策无耻。 简单来说,侨耻日观念的基础来自中国以前传来的文化和当时中国的政治语境,形式上和这个时期的其他中国人纪念活动类似。 在创办侨耻日之前,《大汉公报》每年都会发表,通知网民加拿大国庆节停刊,还会发表对自治领日的评论。 第一次世界大战爆发后,该报对自治领日活动的强调也与英语报纸一致。 这天一方面纪念第一次世界大战中加拿大人为英帝国而战,另一方面注意到温哥华市内的政府机关和商店休假,公园的游客编织,完善节日的纪念性和娱乐性。 1917年联邦建国50周年金禧节到来时,大汉公报证实了所有参加温哥华举办的巡回演出线路、音乐表演曲目和活动的政要名单。 这些消息很可能由当地的英语报纸翻译,提供中国人参加活动的消息。 到1922年为止,《大汉公报》一如既往地通知了网民关于自治领日的假期规则。 《移民法》实施之年,《大汉公报》在自治领日后介绍了庆祝情况,比以往更加详细。 当时力主排华的退役军人也积极报道了参加旅行团的事情,丝毫没有表示出对该集团的不满,报道口径与英语媒体一致。 换句话说,该报始终是接受国现实和移民需求的交汇,也提供了帮助移民融入所在地社区生活的消息。 此外,该公报只是与公会堂直接有关,其他机关团体的需求也共存于信息中。 台山人李勉臣开始了侨耻日的概念,得到了很多机构的支持。 在对纪念日性质的讨论中,作为自治领日对手的身份变得明显,进而迅速发展成对所有旅加华人的潜在制约。 1924年4月20日,李勉部长在维多利亚市北京楼酒店举行宴会,邀请当地知名中国人讨论如何举办“七一华侨纪念苛性例会”。 他计划由各华人团体起草活动方案,然后将方案交给当地的中华会馆,在各地举行全体华侨大会,确认地方活动的仪式。 立足于这样的社区,实行地方准备方法,和同时期的自治领日活动没有区别。 当天的讨论结束后,制作的草案刊登在《大汉公报》上。 草案中也包括旅加华工的开拓史,也呼吁民国政府外交的无能,中国人只会感到羞耻,期待着将来的境遇改善。 参加该署的机构有维多利亚市教会总堂、中华民国驻维多利亚华侨抗争移民苛性例总局、加拿大维多利亚同源会(维多利亚华裔加拿大人俱乐部)、维多利亚适轩和宪政党。 草案还发表了纪念活动的举办方法:每年7月1日召开演讲会表示哀悼。 第一次纪念,拍摄中国内地各团体,写细节,发内地各报,用英语制作这份耻辱纪念信息,发地方以上的西报,余事一概不要干预,不要触犯法律。 看板的宗旨是迅速发展太平洋商业,这是坎人的事,但这个例子不太一致。 综上所述,主办者希望活动在加拿大和中国都有认知度,但也不想和加拿大政府发生冲突。 其中把加拿大称为“看板”有外交辞令的意思。 活动也设定为时间明确的常态化活动,没有考虑在加拿大国庆节举行有抗议目标的集会会引起当地人不满的可能性。 从国际形势来说,这个时期美国、俄罗斯、墨西哥等国进一步限制了中国移民的入境。 其中美国政府拒绝的是日本移民 《大汉公报》建议这样建立泛美有色人种同盟,意味着中国人与日本人结盟,这与纪念《二十一条》中诞生的国耻日的目标相矛盾。 除此之外,罗昌到达渥太华参加了新的、在当地的公会堂举行的欢迎活动。 罗昌在活动中表示知道中国人的遭遇,但希望同胞遵守纪律。 之后,向公会负责人刘光祖宣读了举办侨耻日纪念活动的计划。 据随后活动的报道,渥太华总领事没有参与侨耻日活动,但温哥华领事有时参加,从侧面展示了该纪念日的民间性。 在组织侨耻日活动的所有机构中,各地的中华会馆占主导地位。 1924年5月4日,在维多利亚中华总会馆举行会议,确认了该年7月1日举行纪念活动的方法。 与会者一致同意中华会馆总馆组织维多利亚的纪念活动:通电后国内各界、二撰华文信息和传单类发表在国内各报,全时各端口编撰英文信息,发表在地方西报。 三七一纪念史 四个各港口的华商店和各报馆都写着每年出版的月票、书名7月1日耻辱纪念日。 五属于各纪念日、华侨者,有耻辱纪念等字义上的领章。 六组委会专门做事情”,然后选举了筹备委员会。 可见组织活动的方案完整,兼顾对组织、仪式和推进的考虑,具有明显的纪念性和政治目标。 5月22日,维多利亚中华会馆总馆再次开会,确立了十二个委员名单,代表不同地区的中国人机构,确定了各人的分工。 李勉部长和该馆总干事兼公会罗超然作为全权代表去温哥华,拜见各种团体、学校、报社和政府机关,请这些机构支持侨耻日的推进活动,邀请戏剧班的义演募捐。 其他委员代表新闻软文和传单,在维多利亚和温哥华分发。 这个组织方法与金禧节一致,考虑到成员在社区内的代表性。 另外,北京政府的官员不在其中。 这与罗超然至今发表的公审复印件一致。 也就是说,民国政府没有为改善中国人在加拿大的境遇提供实质性援助。 华人至此只能和“热心公益,帮助大义”的教会和中华会馆一起参加纪念活动,“恢复人格、木我党的势头”。 但是李勉臣和罗超然的募捐活动进展不顺利。 和祝民安班联系后,剧组说刚到维多利亚,将在纽约演出。 因为这不能义演。 两个人和其他中华会馆的成员必须向当地的中国机构和华商捐款。 最终,维多利亚市的中国人反驳例局,即专业组织抗议《移民法》的机构负责出资,钱由华侨捐赠。 该机构认为侨耻日纪念活动与本机构的目标一致,选择了供资合作。 到达温哥华后,李勉部长和罗超然会见了当地中华会馆和其他主要团体的领导人,当地机构组织工人和商人穿着侨耻纪念徽章向工休市请假,组织学校的学生和中国人以记忆“侨耻国耻”为主题的演讲活动 这时,组织方面决定将7月1日休假的原因归类为纪念侨耻。 看起来不是传统的法律假期,而是活动主办者在纪念日赋予休假功能。 活动的纪念目标从侨耻扩大到国耻,把加拿大联邦对中国移民的限制提高到侮辱中国的高度。 这可以看作是为了得到越来越多的支持者而选择的战略,也许只有为了联系到现有的国耻纪念活动才能提高参加者的赞同度。 《大汉公报》从这时开始协助侨耻日活动的推进,以社论形式说明加拿大中国人如何受到当地移民法案的屈辱,活动组织者以外的团体不积极,国内对加拿大中国人声援的力量太弱,中国人放弃了抗争 社论确认活动的形式仅限于集会演说,因为不挂中英国旗,不触犯当地法律,所以不受地方政府干扰,消除了中国人参加活动有可能引起当局不满的担心,参加活动。 可见侨耻日至今仍是中国精英的创造,是唤起中国人的耻辱式。 之后发表在《大汉公报》上的社论作者大多来自维多利亚,显示了活动的推动力。 为了宣传侨耻日的理念,维多利亚中华会馆总馆利用“班本”这一粤剧文体进行推进,将对《移民法》的诉求总结在800字以内,制作传单在当地发行。 尽管失去了戏剧班的支持,维多利亚的华人精英依然以戏剧这种大众娱乐形式作为宣传侨耻日活动的手段,以娱乐活动为形式表现出纪念性和政治性的内涵。 作为提倡侨耻日的机构,中华会馆总馆在维多利亚默哀、演说,向当地的英语报纸投稿纪念活动,监督民众不挂国旗而佩戴纪念章,此外还向国内报纸告知此事,将当地的华文新闻和中文月票一起“七一耻辱 这样安排意味着侨耻日的第一职能不是向加拿大政府发表需求,而是内志耻辱,没有抗争的目的,也几乎不介入加拿大的公共行业。 关于中华会馆侨耻纪念日的安排,北京政府的外交官不同意。 温哥华领事林恒恒在1924年6月初接受《大汉公报》记者采访时认为,在加拿大国庆节举行华侨耻辱日活动将使中国人陷入困境。 华人:举旗开会,为了内外的乐趣,李人嘲笑,不举旗容易引起仇恨。 特别是在坎中坎东的各个港口,华侨业餐厅的人们,这一天如果不举旗庆祝,就会恶化客户的感情,失去生意,还会业余,害怕更不努力的信徒,藉口暴动,特别要计入。 移民例子于去年6月30日签署,改为6卅纪念,是比较合适的云。 林允恒提供的替代方案是希望中国人参加侨耻日活动不要和主流社会发生冲突,但他的担心似乎也缺乏合理性。 如果加拿大人愿意遵守纪律,根据自治领日法,商人本来就不应该在7月1日营业,也不影响餐饮业。 相反,6月30日休息看起来更突兀 拥有公民权的同源会成员廖鸿翔支持林恒恒的建议,担心华侨7月1日请假会失去侨耻日的可视性,华人选择以“群心”参加自治领日的庆祝活动,无视侨耻日的活动,嘲笑加拿大人 廖鸿翔作为同源会的成员,自治领日的了解确实超过了林恒恒,两人的结论一致,但他是从侨耻日纪念活动的效果来评价的,不是非主流社会的看法。 他作为积极奔走废除移民法的人,希望在侨耻日到来之前不要忘记呼吁罗昌与加拿大政府协商,起诉联邦政府,用法律手段处理问题。 维多利亚中华会馆对这项建议的反应强调了侨耻日的民间性,他说作为外交官的林恒恒很难参加活动。 外交官可以按照外交礼仪挂国旗,但华侨无权干涉是否挂国旗。 因此,犹太人犹太亡国的日子正好是国庆节。 犹太人选择了“不升旗,整天不放火,关门大哭,西人不干涉”的例子。 上述侨耻日的争论表明,提倡节日的群体用“民间性”而不是“外交性”来定义这个纪念日,表明了民国政府的力量和华侨的分立。 支持者相信,如果把活动限定在社区内,就不会引起两海外纷争,这也有可能在侨耻日举行纪念活动。 各地的华人机构支持报社的阅览和公会堂等中华会馆的选择日,7月1日举行的活动承认是为了确定与自治领日的对峙,确定了作为国庆节对象的身份。 今年7月1日来的时候,温哥华侨耻日纪念委员会由筹备委员会的10人组成调查团,监督中国人当天的活动。 如果中国人当天发现没有戴“七一侨耻纪念”的领饰,商户在窗户上贴上“七一侨耻纪念”的标签,挂国旗,在公园和街头观看自治领日的庆祝活动,唱歌音乐,被调查团记录下来,名字新 这样切实限制中国人参加自治领日活动,强制参加华侨耻日纪念在其他地方没有出现。 根据第二天大汉公报的反馈,温哥华的人没有出去看国庆节巡演。 关于当时调查团的规模,尽管这个评价的可信度值得怀疑 另外,该报纸对当地新闻的掌握也确实有限度,从第二天转移到温哥华桑的新闻中也可以看出。 根据这个消息,7月1日参加温哥华华侨耻辱日纪念的人数为3,000人,相当于温哥华华人总数的一半,但《大汉公报》没有提供正确的数据。 相比之下,维多利亚纪念活动的公开性和可见度高于其他地区。 会馆成员拿着“七一纪念各界休业日”的横幅贴在各店铺门口。 小学生在中国城的街角向中国人颁发“七一侨耻同胞难忘”。 中华会馆总馆不是让当地人参加侨耻日纪念,只是协助举办活动。 市内餐厅和俱乐部都停止了白天的活动。 参加组织活动的机构写推广横幅,挂在机构前面。 有趣的是,当地的活动离开了中国人社区。 五家商店提供了小汽车组织的旅游,模仿自治领的日山车,在汽车上张贴了红底白字的英语横幅,给当地人民了解中国人的需要的机会。 车辆经过维多利亚市的主要道路,持续鸣笛,整个线路长14英里。 据《大汉公报》报道,“过了一段时间,西人观察者变了色,有惊人的人,有害羞的人,有说坏话的人。 但是旅游,因为秩序极其文明,所以谩骂者是最少的。 散队的时候已经六点多了。 “侨耻日活动结束后的十馀天,《大汉公报》继续发表社论、笔谈、文学作品,鼓励中国人拒绝自治领日的庆祝活动,知道耻辱,真诚团结。 但是,这些呼吁依然停留在中国人社区内,是知识精英树立华侨耻辱日故事的实践,文案互相重复。 除此之外,全球反中国移民感情依然高涨,美国进一步限制了中国移民,加拿大政府也没有改变政策,中国人的境遇也没有改善。 7月中旬,加拿大华人决策派代表团访问了广东、上海和北京,向国内人士通知了加拿大华人的情况。 这个事件引起了加拿大主要的全国新闻《环球报》的关注,派记者去多伦多的中国城报道,还提到了前几天在当地进行的侨耻日活动。 据该报纸报道,纪念活动促使中国人将需求带回国内,将来将继续是加拿大的纪念活动。 加华人居住的城市有代表参加团,预计最终会成功地推动中国人抵抗加拿大货物,即效仿20世纪初的美国货物抵抗运动。 这时,中国已经是加拿大小麦的第二大出口国,购买了大量的加拿大木材。 因为这个代表团相信抵抗活动会影响加拿大的经济,让加拿大政府改变对中国人的政策。 该报还指出,多伦多华人举行的侨耻日活动将从6月30日持续到7月1日,商店将持续侨耻日活动,直到关闭客人并废除《移民法》。 承认构建和表达工具的节日加拿大华侨在进行类似实践过程中,利用已经掌握的现代政治纪念日仪式和文案上的构成要素,赋予中国现有现代耻辱日纪念形态抵抗严厉移民法案的功能,与加拿大国庆节本来的假期功能相结合 在实践过程中,地方性中国人社区的提案作为约束力,可以理解为这是中国以前传达社会乡规民约的扩张。 侨耻日作为确定的自治领日“对手”出现,表示中心化的加拿大国庆节的象征意义被中国人群体接受。 但是加拿大华人集团内部的许多和杂性使侨耻日活动的后续快速发展走向了不同的道路。 其中以中华会馆总馆为代表的公共行业和中国人社会内共同表现需求的形态也是仅限于温哥华中华会馆采用的中国人社区内的纪念活动。 支持侨耻日的力量来自获得公民权的加拿大中国人,想获得应对自己公民权的权利。 在侨耻日活动中影响更大的集团,从民族和民权来看是中国人,想得到和其他移民一样的权利。 从“加拿大”译名密集出现在华侨耻纪念日的报道可以看出,该集团的重要性与当时中国人和来自北京政府的外交官关系疏远的现实相呼应。 如果“加拿大”是外交用语,“加拿大”是民间用语的推测成立的话,侨耻日作为旅加华侨集团自己创立,偏离自立轨道,自主运营的活动的优势也在报道中明确了。 但是,当加拿大各级政府开始推进和支持大庆年的活动时,中国人确实无法抵抗活动的魅力和来自地方政府的邀请。 温哥华中华会馆和当地中国人使用的折衷手段承认侨耻日和自治领日的存在,改变维多利亚中华会馆的最初理念,参加自治领日活动也成为了适当的纪念方法之一,成为了中国人融入加拿大社会的途径,但以侨耻日为代表 维多利亚和纳内莫的中国人在更多人的耻辱日和自治领日之间不协调,引起了中国人社会对自创纪念日的认识差异。 侨耻日也在少数族裔群体内部,采用民族构建的手段,自下而上地表现出自己的认可和权利需求,特别是在中国政府能够提供的支持和合作日益减少的情况下,产生了完美的中国人为加拿大建国做出贡献的叙事诗。 这首叙事诗的发生让中国人认识到自己也是加拿大的“开国者”,他们的认可和加拿大人的认可在这个过程中逐渐汇合。 总的来说,无论自治领日的其他人以什么形式和叙事诗作为本集团认可的象征,实践上都与自治领日的庆祝或随之而来的加拿大联邦的叙事诗有某种联系,以纪念性活动的形式统一。 联邦大庆之年到来时,这种合作得到加强,无论是说法语的加拿大人还是中国人,都不能忽视钻禧节的存在,暗示着以不同的方式融入加拿大主流社会的欲望。 本文摘自朱联璧著,《加拿大国庆节的诞生和快速发展( 1867-1942 )》,复旦大学出版社,年。 有删改,标题是编者加的。 (本文来自澎湃信息,越来越多的原始信息请下载“澎湃信息”APP )
标题:财讯:和加拿大国庆节“唱反调”:“侨耻日”与近代北美华人移民
地址:http://www.mnscw.cn/syxx/6455.html
免责声明:民生财经杂志网致力于提供权威、全面、专业、及时的财经资讯,的部分内容转载于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,民生财经杂志网将予以删除。
上一篇:财讯:和解吗,万晓利