财讯:讲座|罗新:唐太宗的骏马为何叫“飒露紫”?
; ; ; ; ; ; ; 4月17日,北京大学中国古代史研究中心的罗新教授来到复旦大学文史研究院,做了一个有趣的报告。 原本座海报的主题是“阙特务的坐骑——突厥马命名以前就传入了对唐的影响”,但直到讲座开始,听众被罗新教授ppt认为副标题是“阙特务的坐骑——唐朝和突厥的骏马制名以前传入的”。 突厥马和唐朝马命名以前流传下来的之间隐藏着什么起源呢? 罗新教授讲座现场内亚族怎么叫“马”? ; ; ; ; ; ; ; 在莎士比亚的伟大戏剧《罗密欧与朱丽叶》中,朱丽叶是经典台词《what's in a name? thatwhichwecallarosebyanyothernamewouldsmellassweet.(名字是什么意思? 我们说的玫瑰,换个名字也有同样的香味 罗新教授幽默地借用这句台词作为引子,作为报告主题“what’Sina horse’sname? “马的名字是什么意思? ; ; ; ; ; ; ; 南宋李石《续博物志》记载:“唐天宝中,大旺进入汗血马六匹,一个是红叱斥斥斥斥斥斥斥斥拒,二个是紫叱斥拒,三个是蓝叱斥拒,四个是黄叱斥拒,五个是丁香斥斥拒,六个是桃斥拒。” 由此可知,除了显示毛色的修饰语外,赫赫有名的汗血宝马在中文中被音译为“叱斥”。 ; ; ; ; ; ; ; 此外,“叱发”被推测为从唐代初开始作为外来翻译语进入中文,有可能超越原意成为中亚宝马、名马的代名词,这一点被“栃上昂昂皆骏驹、桃花叱发价格最高”的诗句所证明。 “岒参《玉门关盖将军歌》)“齿齐脂足头腻,秘阁张郎叱拨驹 (白居易《和张十八秘书谢沛翔功寄马》)《紫陌乱嘶声叱咤发,绿杨高电影秋千 “(韦庄《长安清明》)等 ; ; ; ; ; ; ; 那么斥责的词源是从哪里来的呢? ; ; ; ; ; ; ; 对此,日本东京学派的创始人白鸟库吉首先认为与波斯语的asp/asb (马)等有直接或间接的关系。 之后考古学家原田淑人在研究唐代女性骑兵俑的论文中也接受了天鹅的说法,认为“叱咤”的语源应该是伊朗语的aspa。 ; ; ; ; ; ; ; 白鸟库吉(左)和原田淑人 ; ; ; ; ; ; ; 但是,美国东方学者薛爱华( edward hetzel schafer )在其名作《撒马尔罕的金桃:唐朝的舶来品研究》的注释中,基于哈佛大学伊朗学权费耐生( richand n.frye )提供的线索 ; ; ; ; ; ; ; 罗新教授就这个问题咨询了北京大学东语系波斯语专家王一丹教授后认为白鸟库吉的最初见解是正确的。 除了伊朗语,整个印度伊朗人也是如此。 因为古代汉译佛经有“阿湿婆”、“阿舍婆”,在梵语中是“马”一词的对音。 ; ; ; ; ; ; ; 但是问题是,根据印伊语的语法规则,修饰语顺序在被修饰语之前,表色的修饰语在之后是“叱咤红”、“叱咤紫”,这和阿尔泰语及其受影响的中文的表现顺序正好相反。 因此,“红叱斥”、“紫叱斥”是翻译的中文形式。 汉魏以前传的马名:二音节,重德行 ; ; ; ; ; ; ; 但是,《续博物志》上记载的六匹汗血马很快被唐玄宗改名了。 “上乃制名,红辂,紫玉辂,平山辂,凌云辂,飞香辂,百花辂”。 ; ; ; ; ; ; ; 不追求毛色而强调品质的命名法,其实是中原地区自古流传下来的。 例如,根据《西京杂记》,汉文帝有9匹良马,记载为“浮云、红电、绝群、逸骠、紫燕骝、绿蟠骞、龙子、嶙驹、绝尘”,编号为“九逸”。 ; ; ; ; ; ; ; 魏晋时代,曹操马名“绝影”,吕布马名“赤兔”,曹真马名“惊帆”,“像猛烈的风帆一样说。 陈琳《答东阿王笺》中也有“飞兔流星,超山越海”的句子。 在这些例子中,你可以看到大部分马名都强调骏马的疾走能力。 ; ; ; ; ; ; ; 东汉青铜器“马踏飞燕”现在在甘肃省博物馆。 ; ; ; ; ; ; ; 罗新教授由此认为,魏晋之际中原人对骏马的制名以前通常是双音节,而且是偏正结构,表色修饰语在前,表德行(马德行快)的修饰语在后,这与魏晋时人流行单名和姓双音节的命名习性有关 唐朝骡马制名:华夏自己以前传来的还是内亚因素的影响? ; ; ; ; ; ; ; 但是隋唐以后,马名以三音节者居多,而且表色作用的修饰语几乎是后置的,这不符合中文的表现习性。 像《旧唐书》一样唐太宗“十骥”:“滕霜白,皒雪骞,凝露骞,悬光骞,洪波瑜,飞霞骠,发电红,流星? 翔麟紫,奔彩虹红" ; ; ; ; ; ; ; 类似的例子当然也有有名的“昭陵六骏”。 李世民在唐朝建立前相继骑的战马,分别是“拳毛? 中选择所需的墙类型。 、“什伐红”、“白蹄乌”、“特勒骠”、“青骓”、“飒露紫” 除了“青骓”,以颜色词为词尾,如上所述,明确了这种制名方法与北方民族以前传达的很接近。 ; ; ; ; ; ; ; 现在藏在美国宾夕法尼亚大学博物馆的“飒露紫”里。 ; ; ; ; ; ; ; 那么,你能就此推断唐初名马的制名习性受到了从土耳其以前传来的影响吗? ; ; ; ; ; ; ; 接下来,罗新教授用语言文学的做法考察了忽必烈特务碑文的9匹战马的名字,总结出它们共同的优势是毛色语的后置,以前是某个名词(部落名、官号或发挥临时专业名功能的记述性词汇)。 在“昭陵六骏”中,只有“什伐红”(获得什伐荣誉名的红马)和“特勒骠”(拥有特务称号的淡黄色战马) 2匹的制名形式相同。 ; ; ; ; ; ; ; 在这里,罗新教授说:“不得不说唐初名马的制名习性与突厥的马名高度相似,但这种相似不是用唐初某官职类名给马起名字的方法,而是必须强调从中原自己以前就传下来的,而是从突厥那里学到的。” “ ; ; ; ; ; ; ; 奎特务碑是19世纪末俄罗斯学者雅德林采夫发现的,现在站在蒙古呼舒柴达木湖畔。 碑文记述了后突厥汗国创始人毗伽可汗及其弟弟阙特勤的事迹,是研究突厥历史、文案和唐朝关系的重要史料。 ; ; ; ; ; ; ; 因为我们现在可以找到很多中原以前用官职名号码给马起名字的用例。 其中有力的证据来自南朝,《南齐书》记载宋齐鼎革之际,萧道成在苍梧王被杀后,“晚上从承明门骑着经常骑的红马,……和太祖刚阼,号为龙骧将军,世称龙骧红”。 这里的“龙骧红”与“什伐红”“特务骠”的命名法完全相同。 这个罗新教授不得不搁置以前的假设(土耳其马的命名影响了唐朝),所以很有意思地说“狡猾地解决了接近成熟的学者失败的主题”。 ; ; ; ; ; ; ; 因此,对于唐代出现的这种明显接近土耳其马的命名方法,是中文本身发展的结果,还是受内因因素的影响而发生的变化? 罗新教授认为现在没有重要的证据,依然只是开放的疑问。 ; ; ; ; ; ; ; 讲座的最后,罗新教授再次确认了“思考中文和中文社会的‘内源性’问题”的长期问题意识,为了注意“三亚要素如何渗透到华夏成为以前传入、沉淀成新的以前传入的一部分,在各方面 关于最终能否说明唐朝对骏马的命名受到了土耳其人以前传达的影响,也许已经不重要了。 ; ; ; ; ; ; ; (本文来自澎湃信息,越来越多的原始信息请下载“澎湃信息”APP )
标题:财讯:讲座|罗新:唐太宗的骏马为何叫“飒露紫”?
地址:http://www.mnscw.cn/syxx/2517.html
免责声明:民生财经杂志网致力于提供权威、全面、专业、及时的财经资讯,的部分内容转载于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,民生财经杂志网将予以删除。