财讯:格非的隐身衣与分身术
本篇文章5303字,读完约13分钟
“现在我们可以把时间倒过来,回到多年前……”现在我们可以把这篇长篇小说《望春风》中的句子,倒用于作者格非本人,同样让时间倒过来,回到年份,回到他的长篇小说《江南三部曲》。 那时,格非仿佛在他的学术著作《文学邀请》中的一处表达含蓄,他对这系列性写作中的任一个感到厌烦。 十几年来,《江南三部曲》以第三人称讲述故事,以任何具体的人都不能发出的声音,向网民讲述他们的故事。 而且他们——从清末到二十一世纪初的百年陆秀米、谭功达、谭端午三代人,从追求乌托邦到是否抛弃乌托邦的三代人,不会对网民说自己。 但是,在这一年,在将这样的叙事诗与第一人称叙事诗进行比较后,格非说:“《我》表达自己内心想法时,一般比第三人称的自然、自由、语调更亲切。 为了第一人称叙事诗的“自然”,他转向了“自然”和第一人称叙事诗。 当时,他的中篇小说《隐身衣》发售,销售、组装高级音响的爱乐者、发烧友、工匠崔师傅以“我”的口气向网民表示自己的生存和想法,格非带着隐藏的喜悦从陈说“终于从第三人称回到了第一人称”。 “终于”“回来了”这句话表明了对第一人称叙事诗的渴望、偏爱和内在亲近感。 因此,4年后,年长篇小说《望春风》登场时,盖菲再次走上了这条“回归”的道路:这次是退休的工厂图书馆管理员赵伯渝,用“我”的眼睛、耳朵、手。 但是,只有在我们按时间顺序计算的时候,“希望春风”才是第二次“回归”第一人称叙事诗。 实际上,在作者的创作中,在作品形成的思考皱纹中,不是重复或继续“隐身衣”的“回归”,而是以与后者平行的姿势,在“江南三部曲”投下的人称阴影中,承担着“回归”的首次发生。 在格非自己的回忆中,“《隐身衣》来源于《春尽江南》,《望春风》也来源于“《江南三部曲》不断《溢出》的新想法,新叙事诗”,来源于《春尽江南》。 对于《江南三部曲》所的“溢出”对“新叙事诗”的要求,“隐衣”和“望春风”以第一人称“我”对应,这两部小说以“春尽江南”为自身。 《隐衣》的“我”崔师傅把谭端午对古典音乐和音响设备的执着分开,“望春风”的“我”赵伯渝得到谭端午和小说这种文学形式的相遇,谭端午和赵伯渝在小说最后的时候开始写与自己相关的小说:前者虚构了他。 在作者的印象中,以第一人称“我”进行叙事和创作的主人公构成了“希望春风”形式的标志。 这与“隐身衣”(那里的“我”只写叙事诗)有明显区别,因为关于第一人称叙事诗的格非的理论表现是自己的典型例子,或者等待他在“隐身衣”和“望春风”面前的表现用具体作品来实现。 格非 ; 澎湃资料图消失在《文学邀请》中,格非把第一人称叙事诗分为三种类型。 在这些类型中,那个面向直接网民的“我”可能表现了作者的口气,或者表现了旁观者的注意和证言,或者公开了中心人物的内心意识。 对网民来说,其中的区别是他听到的是“我”知道的故事,是“我”看到的故事,还是“我”自己的故事? 由此可以知道,他看到的是作者的真实样子,还是作者放下布的眼睛和耳朵,以及“作者好像突然从我们眼前消失了”。 “文学的报价”“隐身衣”是对第一人称的“回归”,“回归”是“中心人物的内心意识”。 作品中不仅让“我”直接讲述自己的经验和感情,还以那个标题描绘了作者的“突然一样”“消失”。 “隐身衣”是组装音响机器的工匠鄙视社会,将享受的生活命名为“隐身衣生活”,因此评论家解读并推测了“隐身衣”这一命名的精神含义,但在格非本人那里,“隐身衣”首先是与叙事相关的问题。 2005年,格非是沈从文的小说《柏子》,在某个场景中叙事者发现了“穿着传说中的隐身衣”。 在“文学邀请”中,格非多次使用“隐藏”一词,明确了一般网民感受到的事件。 “作者是隐士,是鬼。 被“文学邀请”包围的“隐身衣”的标题意味着作者的隐身衣,虽然作者看不见,但包裹着在那里的身影。 所以古菲不是“隐身衣”的“我”,但作为和“我”一样的爱乐家和粉丝,用“我”的组装音响技术听到了他自己的创作技术的声音和我们时代的命运。 作者的幽灵化给第一人称叙事诗带来了从“中心人物的内心意识”中消失的作者回到了“作者的口气”的类型变异。 格非用“我”这个人,以作者的身份和形象直接进入小说中,用这个“我”的写法涵盖了作者的写作,所以我们必须加以区别。 作者称为真正的作者,这个“我”称为虚拟作者。 这种类型出现在历史上比较近期,形式上也有很多复杂的表现,盖菲在《文学邀请》中没有纠缠理论上的分解,在1981年拉什迪出版的《午夜之子》中说:这部作品使用了第一人称,《我》及其家人在印度 《我》既是叙事者也是人物,更重要的是《我》还是写《午夜之子》的作家。 作者结合“叙事”的许多妙手,不仅描写故事,还把自己如何写这个故事的生活和创作状态,一起带入了作品中。 ……除此之外,还有一个“网友”阅览“我”的原稿,和我一起讨论事情的真伪,讨论写作的主题,交换对事情的看法,写写作的方案。 这个“网友”是“我”的管家兼秘书(可能是恋人)。 这个保姆在性别、阶层、观念和叙事者方面有很大差异,所以她对历史和社会事务的看法当然与作为男性的叙事者不同,这构成了对话关系。 不仅如此,她还是一个“暴君”的网民,她强迫作者提供她的乐趣故事,根据自己的意见重新制定创作计划,改变故事的走向。 正因为她和“我”可能是恋人关系,所以她对“我”创作过程的参与能力不能低估,导致了“我”在创作过程中面临的诸多不明确性,文案的虚拟性效果也增加了。 人物,叙事者,写作作者,一个“我”,担任三个角色。 然后,作为写作中的作者,“我”不仅会描写故事,还会记述“我”在特定网民的介入下修改“我”的叙述的故事。 在这里,真正的作者继续身着隐身衣,又施展了别的术,他写了和想象的作者一样的作品,作者的身份在隐身和假想的分身之间分裂了奇怪的幅度。 但更奇怪的是,这种表现的预表功能只是将“印度独立”替换为“新中国建国”,将“我”的管家兼秘书”替换为“我”的阿姨兼姐姐”、“恋人”这几个词。 在《望春风》中,作为“我”、赵伯渝、新中国建国后出生的儒教里赵村村民,受到家庭、社会、政治的变化,“我”回到半世纪成为废墟的故乡时,“我”比“我”大。 为了不让村子里的活人消失在家乡,“我”决心写他们的故事,把春琴作为第一网友。 准确地说,听者就像“半夜孩子”的保姆一样不懂语言,只能依靠“我”的朗读。 最初我喜欢这些故事和“我”讲述故事的能力,但当“我”为了出版的誊写再次给她听的时候,就像“午夜之子”的保姆一样被称为“暴君式”的网友”,“我”直接被称为“春琴”。 后来,多次让我评级。 她的才能被认为是这些故事的真正作者。 ——也许,解体“午夜之子”时,格非是在沉思“看春风”这篇文章。 另外,《午夜之子》是《希望春风》故事安排上的母体或原型吗? 裂缝是在《望春风》出版后,格非主张通过《望春风》与前辈作家对话。 关于这些对话者,格非说可以列很长的名单,但我相信有文学修养很好的秘密网民。 因为他只提到了有限的名字。 他认为《望春风》寓有《诗经》的“远离”的感觉,参考司马迁的《本纪》和《列传》的结构,追求《金瓶梅》的叙事高度,《红楼梦》千里伏线的主人公回乡过程受到《奥德赛》的启发,小说的第三章《余》 希望被遗弃土地复活的主题来自艾略特的“荒原”,使所有人包括死者在内重新凝聚从卡萨莱斯的“莫雷尔的发明”中受益。 另外,格非对话的是乔伊斯、普鲁斯特和鲁迅。 他计算了这个。 至少有20多人属于这个名单。 虽然是“午夜的孩子”,但加菲没有提到拉什迪,没有提到“午夜的孩子”。 也许他把拉什迪放在那个长名单上没说的部分里。 当然,对他来说,“午夜之子”和“望春风”在叙事人称上很相似,也许无法弥补它们的主题、文案、风格差异。 拉什迪用魔法现实主义风格讲述民族和国家的历史,格非以现实主义的态度接近乡村的命运。 在《午夜之子》中,主人公萨利姆·西奈出生于在印度宣布独立的午夜,作为新生印度的象征起着历史作用。 在《望春风》中,主人公赵伯渝出生于新中国建国后的不明之年,以富农之子的身份开始屈辱、贫困,充其量是平凡的生活。 因此,尽管萨利姆和赵伯渝都是代人,他们不在同一个世界平面上:萨利姆能回应别人内心的独白,把和他一起出生的孩子的灵魂聚集在自己心中的灵体上。 赵伯渝是被称为“傻瓜”的普通人,出生时白鱼跳出水面,但除了用语调取名以外没有表现出奇迹的意思。 由于这些叙事诗人称的类似而无法抵消的差异,最终成为叙事诗的问题。 在《午夜之子》的开头,萨利姆是通过1978年他31岁时用不衰老的身体写的。 魔幻的气氛不需要问他为什么能写。 《望春风》的最后,赵伯渝在2007年写完他的故事时,他必须为自己的文章说明现实基础。 “我小时候读了几年补习班后,在邛桥的图书馆读了一百本书。 这大概是我文学的积累。 这样的解释体现了格非对史诗合理化的要求,但在共计四章的故事中,从第三章开始出现的邛桥炼瓦厂的工会图书馆,至今已经解放了故事中的全部意义。 一边目击赵伯渝的家乡,一边准备回到他的家乡:图书馆同事沈祖英向他推荐的《奥德赛》已经预言了他回乡的过程,《奥德赛》等《百十来本》的阅读为他表达这个过程提供了可能性。 但是赵伯渝于1977年离开家乡来到邛桥,1996年工厂整修图书馆被放弃,他在那里工作了19年。 这么长时间“读过一百本书”的消息是,它不是勤奋高效的网民。 如果这不是他的自谦和计算上的错误,显然体现了赵伯渝的正直,正直是他在第一章发表的“成为作家”“能拥有的最高品质”。 但是,作为《望春风》的虚拟作者,赵伯渝写的诚实要求,在他写的故事表面,老实说,他的文学积累足以支撑《望春风》吗? 特别是,当真正的作者格非通过《望春风》宣布与前辈作家对话时,这一裂缝更引人注目:老实说,赵伯渝有必要像格非那样阅读,或者像格非那样阅读,或者在他文学积累的范围内格非设定的对话者 赵伯渝有必要像格非那样写,或者像格非那样写,能承担格非必要的会话强度吗? 囚犯如果和前辈作家对话,他自己也必须是作家,但赵伯渝只有一次自称作家,是时候强调诚实是最好的品质了。 在《望春风》的大部分版面上,赵伯渝把自己看作是写故事的人、讲故事的人、甚至是说书人。 就像拆卸“午夜孩子”时说的,作者的“自己如何写这个故事的生活和创作状态”融入作品时,经常采用“跟我说几句话”、“慢慢说”的姿势和语气。 他写的是因为阿姨、姐姐、妻子春琴说“村子里有很多人活着,每个人身上都有说不完的故事”,他最后写完的时候,他把那写的成果称为“我的故事”、“这个故事”。 当他准备出版《这个故事》时,当春琴作为“暴君”的网友向他发出编撰的指令时,他悄悄地给《这个故事》起了个“我的小说”的名字。 改名之前,他和春琴争论过。 他试图让春琴在创作技术水平上学习区别。 “现实中的人与故事中的虚构人物完全不同。 但是,春琴在写伦理的意义上说“说实话,说良心! ”。 就像赵伯渝还没满周岁时被抛弃的母亲一样,一生都在把他当作“想象中的网民”写信。 信中描述了自己的生活“白天和夜晚”“一刻不停地撕裂战斗”。 赵伯渝的文章被“故事”和“小说”“现实”所包围。 他本来对“故事”和“现实”的维度很放心,应诚实质量的要求,“尽可能忠实地记录我知道的事情,出现在网民面前” 但是,春琴《这样的暴君》对赵伯渝说“她就像这些故事的真正作者”,唤醒了“昔日野性不驯,不讲道理的少女幽灵”,赵伯渝感受到了自己作者身份的虚拟性:真正作者的幽灵一直由他写 如果春琴用幽灵般的语调诅咒“真实感幽灵”,赵伯渝只能把自己转让给“小说”和“虚构”的行业,让自己的“故事”和“现实”受到“小说”和“虚构”的支配。 对赵伯渝来说,这构成了悖论。 他一直认为自己是真的在写,其实他只是个虚拟作者。 他是那个真正的作者投给小说的影子,是那个真正的作者用语言创造的替身。 他必须感谢那个真正的作者,在经历了农民、图书馆管理员、花木工人、出租车司机到采石场接待室看门人的身份变化后,也被赋予了写作能力和自由。 但是,他不得不监禁这种自由感。 毕竟,他只是得到了纯粹的作家口气,找不到从曾经的身份开始写作的教训(就像在“午夜之子”开咸菜工作室的萨利姆一样,把他的写作和咸菜放在同一个过程中,“把过去浸渍在书里”)。 因此,被春琴强迫,他的故事变成了小说,但他没有按照诚实的品质给她完全朗读:他没有给春琴读小说。 只是给她讲了个故事,否则不会读写的农村女性,她怎么能理解他的“青春期的窘迫”、“生命之根”? 很明显,小说和虚构不仅支配着赵伯渝的故事和现实,而且过度支配。 他有机会讲述故事中的故事,现实现实吗? 他一次面对他真正的作者,有机会像哪个“希望春风”的网友那样直接叫作者的名字吗? 其实1996年在图书馆做管理员,2007年写完了《希望春风》的虚拟作者。 也许他早就把格非纳入了文学的积累。 然后,他写了一部非正式的小说。 《望春风》,格非著,译林出版社年6月 (本文来自澎湃信息,越来越多的原始信息请下载“澎湃信息”APP )
标题:财讯:格非的隐身衣与分身术
地址:http://www.mnscw.cn/syxx/10500.html
免责声明:民生财经杂志网致力于提供权威、全面、专业、及时的财经资讯,的部分内容转载于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,民生财经杂志网将予以删除。